Parce que moi je suis plus papier (pierre, feuille, ciseaux, ha ha ha ahem pardon je m'égare) normal, c'est à cause de mes origines. Pourtant pendant un an c'était bois en permanence. Ca surprend pas mal la première fois... Parce que de un, on apprend que papier n'est pas universellement français, et de deux, que eux, là-haut... ceux du Chnord... eh bah ils sont bois!
Alors à partir de là on s'attend à tout! ...A ce que les gens du Sud emploient 'carbone' ou 'gris' (ah non ça aussi c'est dans le Nord!) et je préfère ne même pas aborder la question du Massif Central qui sait ce qu'on pourrait y découvrir!!!
De plus, tout le monde y met sa sauce: "de" "à" "-" tout y passe...
Alors, vous me direz, que dire! Quel est-il donc le bon terme qu'on le connaît pas, hein? Et bien selon Mr Wikipedia il s'agirait de Crayon Mine. Que celui qui emploie "crayon mine" me jette la première pierre.
Chaque région s'est fait sa propre version même si on voit bien l'origine de chaque terme (Imaginez donc un 'crayon jambon', non sérieusement ce n'est pas pensable!).
Cet exemple met bien en avant le cheminement que peut faire la langue française dans chaque région qui, à sa façon, va manipuler les mots, expressions, termes, pour en faire 'sa' langue.
Une mention toute particulière au Canada avec son crayon de plomb ou crayon à mines... Oui, comme les stylos 4 couleurs sauf que là c'est un crayon de papier (woups je voulais dire mine)... et que ça n'a qu'une "couleur"... c'est foufou!
Commentaires