Présentation

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Recherche

Recommander

Samedi 2 février 2008
- Par Sido - Publié dans : La Franche Comté

...directement en provenance, comme le nom de la rubrique l'indique, de Franche Comté!!

J'ai ouïe dire qu'il y avait plusieurs chercheurs qui travaillaient activement sur la mise en place d'un glossaire de franc-patois-comtois... Je ne peux qu'applaudir et encourager cette initiative (si il y a d'autres régions qui veulent si mettre je suis pour aussi).

Je vous souhaite donc la bienvenue parmi nous!!

Bon, rentrons maintenant dans le vif du sujet. On m'a demandé de deviner la signification de quelques mots. Je m'y attèle donc!

Croquet: le mot 'crochet' prononcé par cette chère Miqueline... à moins que le croquet soit à la croquette ce que le boulet est à la boulette.

Chenis: concept inventé par Bézu, célébre chanteur

Avoiner: tenser vertement quelqu'un l'ayant mérité... ou non  :-P

La bouillasse: la boue

Une rappe: non, là je ne vois pô!

Tatouiller: chipoter, ou alors le nom du premier empereur des rats.. on dit qu'il termina sa vie mangé par des gens du sud suite à complot organisé par ses proches, jaloux de son pouvoir et de son nom.

[EDIT] en couleur, ce qui est juste! oui je sais c'est pas terrible. Snif!

Et maintenant, les vraies définitions:

Croquet: gâteau sec

Cheni: poussière

Rappe: Personne radine.           Mise en situation: "Allez, fais pas ta rappe, fais péter la tune!"

Tatouiller: Discuter avec pour but premier de ne rien dire de constructif. Oui, je sais, avant que quelqu'un ne le dise, je tatouille à mort!!

Voir les 3 commentaires - Ecrire un commentaire
Mardi 22 janvier 2008
- Par Sido - Publié dans : L'Alsace

...ils ne sont pas nets!    Mwahaha [rire adopté depuis peu]

Avant de me faire bombarder ma maison par l'ETAlsace, je préfère tout de suite rassurer nos chers Alsaciens. Je n'ai rien contre vous. C'est juste pour l'entertainment de ces foules que je fais ça, si si je vous jure!! ;-)

A partir de la vidéo de DJ Töfel j'ai furté un peu sur Youtube et suis tombée sur des petits bijoux dont vous m'en direz des nouvelles...

Pour commencer, une petite musique bien techno de "Charlotte et les Choucroutes" s'intitulant

Flammenküche

Suivi d'un autre tube alsacien Hop la Geiss

Mais en plus de faire du bon son, ils font aussi de très bons films/séries:

Walker Elsass Ranger

Matrix vom Elsass

De Rambo vom Elsass

Heureusement pour vous il y a les sous titres :-p

Voir les 2 commentaires - Ecrire un commentaire
Lundi 21 janvier 2008
- Par Sido - Publié dans : Ah tiens c'est pas français?!

Eh bah non toujours pas français! C'est fou ça!!!

Autant de mots, fondements même de mon éducation qui s'effondrent... snif

Néreux, ou narreux: se dit de quelqu'un qui fait un peu 'des manières'.

Qui n'aime pas, par exemple, boire dans le verre de quelqu'un

Voir les commentaires - Ecrire un commentaire
Dimanche 20 janvier 2008
- Par Sido - Publié dans : La Lorraine

C'est avec ce petit article que je reprends, réellement, du service après quelques temps d'absence (non ne le dites pas, je sais que je vous ai manqué... et puis si allez-y dites le ça fait toujours plaisir lol). La période "Inde" et "récupération d'Inde" ainsi que celle de "trouvage de stage" étant fini je vais pouvoir reconsacrer un peu de temps au blog.

Grâce aux contributions des gens deci delà (surtout delà :p) le lexique lorrain s'enrichit petit à petit:

Les roins => les ornières

Les coriates => les cordelettes que l'on trouve au niveau de la ceinture de pantalon de jogging (à prononcer yogging)

Attendre sur quelqu'un => pure traduction littérale de l'allemand warten auf jdn venant directement d'Allemagne de Moselle. (ça fait mal aux oreilles rien que de le voir écrit hein?)

Les Chanattes => les gouttières de maison ou les narines(?). Proposé par 'og' en commentaire, la région originelle de l'expression reste à être définie, à bon entendeur salut. Perso, je ne connaissais pas.

Aller au Schlaf => aller se coucher. Utiliser dans toute la Lorraine.

... "voir" => fais voir, montre voir, donne voir...  dans les Vosges le 'voir' se met à toutes les sauces. N'a pas réellement d'utilité connue.

ex. "Montre voir ce que tu as acheté"

Apparemment, aussi répandu dans les autres contrées lorraines...

Une petite remarque sur "passer la loque", apparemment ça serait pas vraiment lorrain mais plus du côté de la Picard de la France. Donc si quelqu'un en sait plus qu'il n'hésite pas...

"être ha" => être sec     Faire attention à bien expirer le 'h'!

Voir les 9 commentaires - Ecrire un commentaire
Jeudi 17 janvier 2008
- Par Sido - Publié dans : Ah tiens c'est pas français?!

Non, non pas de ses petite mimines (enfin si mais non!) à moins bien sûr que vous maîtrisiez très bien l'origami (science, pour les manuellement doués, qui consiste à plier une feuille de papier pour la transformer en feuille de papier pliée lol)

[Allez, amusez-vous  A noter qu'avant on trouvait ça dans le n° 52 rubrique Castor Junior du Journal de Mickey de Nov. 1990 et que maintenant on retrouve ça sur une page internet consacrée à un certain monsieur plein de tatouages qui, en plus, fait un BEP prison en alternance. Où va le monde?!]

Aherm... Revenons-en à nos moutons mwhahaha... (Ludovic, tu es sûr que tu ne veux pas changer le nom de ton site parce que mon niveau de blagounette redondante est consternant)

"On" vient de me faire remarquer que 'faire un canard' n'était pas français. Encore tout un pan de la langue française qui passe à l'ennemi!

Je rappelle brièvement la définition de cette expression: faire tremper un sucre dans de l'alcool pour ensuite, bien sûr, le manger.

J'avoue que chez moi on emploie aussi l'expression en appliquant le même principe mais ce avec du café (certains en trouveront l'utilité amoindrie)

Je veux voir les photos des canards en papier pour les courageux!

Voir les 3 commentaires - Ecrire un commentaire
Mercredi 16 janvier 2008
- Par Sido - Publié dans : Les Néologismes et autres subtilités de la langue

Vous les aimez tant! Pour votre plus grand bonheur les revoilà dans de nouvelles aventures avec aujourd'hui une spéciale Coco...

"Doudou, il est mou comme du genoux!"    La question est de savoir lequel des deux est le plus mou: le genou ou Doudou?

"Et entendre ton rire s'envoler aussi haut que s'envole le cri des bateaux"    Des paroles d'une rare beauté pour la chanson "Miral gagnant". Et oui, quand on commence difficile de s'arrêter!

"J'étais devais aller chercher"     Pouah, de quoi être essoufflée, hein Coco?

"C'est grumteux"

Un gros bisou au passage pour la très très très prochainement future maman Verveine, créatrice de toutes ces belles irruptions linguistiques intempestives, et son futur papa qui devra mettre un peu plus de coude dans la ventilation de son feu de bois (ne cherchez pas à comprendre, seul lui peut, et encore c'est pas sûr!...)

[EDIT] Rendons à César ce qui est à César et à LN ce qui est à LN c'est à dire "mou comme du genou"... Mea culpa!

Voir les commentaires - Ecrire un commentaire

W3C

  • Flux RSS des articles

Référencement

annuaire de blogs

Annuaire gratuit sites perso et blog

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus