Faire un canard...
Non, non pas de ses petite mimines (enfin si mais non!) à moins bien sûr que vous maîtrisiez très bien l'origami (science, pour les manuellement doués, qui consiste à plier une feuille de papier pour la transformer en feuille de papier pliée lol)
[Allez, amusez-vous A noter qu'avant on trouvait ça dans le n° 52 rubrique Castor Junior du Journal de Mickey de Nov. 1990 et que maintenant on retrouve ça sur une page internet consacrée à un certain monsieur plein de tatouages qui, en plus, fait un BEP prison en alternance. Où va le monde?!]
Aherm... Revenons-en à nos moutons mwhahaha... (Ludovic, tu es sûr que tu ne veux pas changer le nom de ton site parce que mon niveau de blagounette redondante est consternant)
"On" vient de me faire remarquer que 'faire un canard' n'était pas français. Encore tout un pan de la langue française qui passe à l'ennemi!
Je rappelle brièvement la définition de cette expression: faire tremper un sucre dans de l'alcool pour ensuite, bien sûr, le manger.
J'avoue que chez moi on emploie aussi l'expression en appliquant le même principe mais ce avec du café (certains en trouveront l'utilité amoindrie)
Je veux voir les photos des canards en papier pour les courageux!